La Vita Mia
Vita mia
Non sapiamo più aferrare, maneggiare
Questo amore che svanisce e sguscia via
Ti sei intristita e poi
Poi ti sei stranita
Non dict più “che bel tempo sei tu”
Infatti piove
Vorresti uscire rafrredarti insieme a me
Io vestito leggerissimo morrei
E mì abbandonere
Per veder di nuovo la vita mia, rapidissimo addio
E guardo fuori
Vedo cuori e sono gli alberi che anch’ io
Ho scalato anch’ io
È annidato lassù
Rivedo te che sei, che sei
La vita mia
Questa vita tra le braccia tra le mani
Ha un bel volto, la tua faccia, un gran bel viso
Hai li vuoto che dai tu
Anche il tuo sorriso io l’ ho vissuto e confuso sul mio
Se questa è vita
L’ho toccata, l’ho sentita su dì me
L’ ho abracciatta in te
Guardo meglio e non c’ è
Più dubbio che tu sia, che sei
La vita mia…
Che begli occhi vedrei
Con gli occhi miei
Quanto amore calturato con le mani
Che ha le ali e con le ali svanirà
Ed io mì innamorai
Venni, a dirio a te, ti contidai
Che eri tu o era mai
C’ è un temporale
Possiamo uscire e raffreddarci insieme ormai, tremare
Perchè tremare fà
La vita che se ne va
Con te che porti via
Con te
La vita mia
Perchè tremare fà
La vita che se ne va
Con te che porti via
Con te
La vita mia
TRADUÇÃO
A Minha Vida
Vida minha,
não sabemos mais segurar,
manejar,
este amor
que enfraquece e vai embora.
Você entristeceu e depois
depois se esmoreceu e
não diz mais:
Que belo tempo foi você!
De fato chove,
você queria sair
e refrescar-se junto a mim.
Eu levemente vestido,
morreria
e me abandonaria,
para ver de novo
a vida minha,num
rapidíssimo adeus.
E olho para fora,
vejo corações e são as árvores
que eu também
escalei, eu também,
e aninhado lá em cima
revejo você
que é,
que é,
a vida minha.
Esta vida entre os braços
entre as mãos,
tem um belo rosto
a sua face,
um grande belo visual,
tem um vazio que você transmite,
também o seu sorriso
eu o senti
misturado com o meu.
Se isto é vida,
eu a toquei,
a senti sobre mim,
abraçada a você.
Penso melhor
e não há
mais dúvidas de que você seja
de que és
a vida minha.
Que belos olhos eu veria
com os meus olhos!
Quanto amor capturado com as mãos,
que tem asas
e com as asas sumirá.
E eu me apaixonei,
fui dizê-lo a você,
confiei que era você,
e enfim era você!
Há um temporal,
podemos sair
e agora nos refrescarmos juntos,
tremer,
porque tremer faz
a vida que vai
com você que vai embora,
com você, e leva
a vida minha.
Porque tremer faz
a vida que vai
com você que vai embora,
com você e leva a vida minha.
(Amedeo Minghi)